Skripsi-TBI
Students’ Perception On Using Of Google Translate At English Education Department UINSI Samarinda
XMLRizkiatun Aulia. 2022. “Students’ Perception on Using of Google Translate at English Education Department UINSI Samarinda.” Thesis, English Education Department, Teacher Training and Education Faculty, State Islamic University Sultan Aji Muhammad Idris Samarinda. This research is under the guidance of Mrs. Dina Destari, S. S., M. Pd as the first advisor and Ms. Anis Komariah M. Pd as the second advisor.
The translation is the key to accessing the information exchange. Language learners have traditionally relied on dictionaries to understand the meanings of foreign vocabulary in the target language. But now foreign language learners have access to a wide selection of Free Online Resources for Translators (FORT), including machine translation (MT) sites and apps, in today’s world of Wi-Fi, computers, tablets, and smartphones, for example, Google Translate (GT). Therefore, the researcher wants to find out the English students’ perception of GT in helping English students. The researcher wants to conduct the experience of English Education Department students at UINSI Samarinda. It is because their experience reflects of their thoughts on using GT in their learning time at UINSI Samarinda.
This research used a mix method. The subject of this research was English students in the sixth semester at UINSI Samarinda. The data were collected using a questionnaire, an interview, and documentation. Then, analyzed using the interactive model of Miles Huberman, and Saldana. The data were validated using triangulation.
The findings of this research that students know regarding GT as an MT to translate from one language to another. Students know how to use the GT application correctly by entering the vocabulary they want to translate and then translating manually with considerations regarding grammar, word choice, and so on. Students feel GT is very useful and happy because GT is very helpful, faster, and saves more time. Students consider using GT to translate and use it to learn pronunciation and add vocabulary or synonyms. Besides being the translation tool for essays or articles, GT can also translate text from images easily. It showed GT has many advantages in their class activities. Despite that, there were also some disadvantages, such as inaccurate translation, lack of grammar, and lack of internet access.
Detail Information
| Item Type |
Skripsi
|
|---|---|
| Penulis |
Rizkiatun AULIA - Personal Name
|
| Student ID |
18.1120.4012
|
| Dosen Pembimbing | |
| Penguji |
Rostanti Toba, M.Pd. - - Ketua Penguji
Dina Destari, S.S., M.Pd. - - Penguji 1 Anis Komariah, M.Pd. - - Penguji 2 |
| Kode Prodi PDDIKTI |
88203
|
| Edisi |
Published
|
| Departement |
FTIK UINSI Samarinda
|
| Kontributor | |
| Bahasa |
English
|
| Penerbit | TBI-FTIK : Samarinda., 2022 |
| Edisi |
Published
|
| Subyek | |
| No Panggil | |
| Copyright |
Individu Penulis
|
| Doi |







